Traducción y localización continuas
Su sitio habla 5 idiomas sin desviarse jamás del vocabulario de su marca.
Mandar traducir un sitio es un proyecto pesado: agencia, plazos, idas y venidas, facturas por idioma. Una vez entregado, el menor retoque en francés rompe la coherencia de las otras versiones.
Muchas empresas renuncian a la internacionalización, o se conforman con una versión inglesa renqueante pasada deprisa por Google Translate.
Una traducción IA pilotada invierte la lógica. El francés sigue siendo maestro. Cada modificación dispara la retraducción en todos los idiomas, con un glosario y una memoria de traducción propios de su marca.
Glosario de marca
Sus términos de oficio, sus prohibiciones ("clientes" vs "usuarios"…), su tono.
Extracción
Recuperación programática desde su CMS, su Git, su app o sus PDF.
Traducción continua
En cada actualización, solo las cadenas modificadas se retraducen, con revisión de coherencia global.
Revisión opcional
Interfaz de validación para un lingüista nativo antes de publicar, si el contenido lo merece.
El mismo servicio, tres perfiles, tres stacks
Bodega vinícola exportadora
Fichas cuvée, página Historia, notas de cata — destinadas a los mercados US, UK, DE, JP.
Puesta en línea en 4 idiomas en paralelo. El enólogo anglófono relee las notas técnicas, el resto pasa directo.
SaaS B2B · 30 personas
Documentación de producto + sitio marketing. Cinco idiomas mantenidos en paralelo, release cada 2 semanas.
En cada sprint, las nuevas claves se traducen automáticamente. Cero retrasos en las releases multilingües.
PYMI industrial exportadora
Pliegos técnicos en alemán, inglés, italiano. Vocabulario puntiagudo, normas ISO a respetar.
Respuestas técnicas traducidas respetando la terminología ISO y los términos propios del sector.
- → Coste 5 a 20× inferior a una agencia de traducción, para una calidad comparable en el 95% de los contenidos.
- → Memoria de traducción que se enriquece: cuanto más traducido, más rápidas y coherentes las nuevas traducciones.
- → Revisión humana focalizada solo en las cadenas críticas (títulos, CTA, avisos legales).
- → Compatible con WordPress, Astro, Next.js, Sanity, Strapi, Contentful.
Lo hablamos ?
Todos mis servicios
El catálogo completo: 14 familias, 3 ángulos técnicos. Para hacerse una idea de lo que la IA puede absorber en su empresa.
€Mis tarifas
Cuatro fórmulas: auditoría exprés, proyecto a tanto alzado, acompañamiento mensual, intervención puntual. Presupuesto gratuito en 48 h.
☕Contactarme
1 hora gratuita, por teléfono o tomando un café en Chaumont (Francia), para hablar de su proyecto. Sin compromiso.